Как можем да преминем към един по-свързан и състрадателен свят
Социална свързаност
Винаги е било будистки принцип, че състраданието трябва да се култивира така, че да се разпростира върху всички живи същества, а не само върху членовете на вашето семейство, племе или нация; наистина, тя трябва да се разпростира върху всички живи същества, а не само върху хората. За много хора това изглеждаше привлекателен, но непрактичен идеал.
Но нещата се промениха. Телевизията и други медии сега носят страданията на други хора, включително и близките и далечните, в нашите домове всяка вечер. Във все по-глобализиран и свързан свят нашите съдби са свързани помежду си. Но как да култивираме това чувство за социална свързаност, което ни позволява да видим тази по-широка перспектива?
Любяща доброта
Екман: Нека се върнем към нашата дискусия за състраданието. Медитацията с любяща доброта ли е ключовата практика за медитация за развитието на това психическо състояние?
Далай Лама: Любящата доброта се използва в будистката литература в две различни значения. Има едно, което в известен смисъл е другата страна на монетата на състраданието. Състраданието е по-фокусирано върху страданието на другия, върху желанието да видим другите свободни от страдание. Любящата доброта е насочена към щастието, към желанието другите да бъдат щастливи. Между тях няма последователност; в известен смисъл те възникват заедно. Когато пожелаете другите да бъдат свободни от страдание, желанието другите да се радват на щастието върви рамо до рамо с това.
Свързаност
Далай Лама: Това, което е по-важно за практиката на състрадание, е другият тип. Превежда се като чувство за социална свързаност, чувство на привързаност към другите, където идеята е да се култивира състояние на духа, което прави непоносимо за вас да гледате страданието на другите. Култивирането на това е решаващият компонент на състраданието. Казва се, че колкото по-силно е това чувство за свързаност, толкова по-силно е усещането ви за непоносимост, когато видите, че другите страдат.
Екман: Това непоносимо ли е за вас?
Джинпа (будистки учен и преводач): Непоносимо за вас, да.
Далай Лама: Когато достигнете това състояние на ума, тогава другите се възприемат почти като продължение на вас самите, като част от вас.
Екман: И така, страданието им е ваше страдание.
Джинпа: Тяхното страдание е ваше страдание.
Екман: Въпросът е как да възпитате чувството, че страданието на някого е непоносимо за вас, а не само страданието на вашето семейство или приятели.
Далай Лама: Точно така. Това е причината, поради която будисткото учение нарича всички живи същества като „живи същества на майката“. Умишлено се опитвате да развиете отношение, „толкова скъпо, колкото собствената ви майка“.
Научете повече за видовете състрадание и прочетете целия разговор между д-р Екман и Далай Лама за глобалното състрадание тук.
Пол Екман е известен психолог и съоткривател на микроизраженията. Той е обявен за един от 100-те най-влиятелни хора в света от списание TIME през 2009 г. Работил е с много държавни агенции, както в страната, така и в чужбина. Д-р Екман е събрал над 50 години от своите изследвания, за да създаде всеобхватни инструменти за обучение, за да прочетете скритите емоции на хората около вас.
Източник: www.paulekman.com